Página inicial
 
 
 
 
 


Indice general ordenado alfabéticamente por título del libro o artículo

"La Semilla de "Semilla de Maldad""
En Marcha, Montevideo, Nº 786, 1955.
p.22.

"To Break the Wall de Evan Hunter es la fuente primera de Blackboard Jungle (Semilla de maldad) , la película de Richard Brooks que acaba de estrenarse. El cuento sólo presenta una situación: la lucha del profesor contra la hostilidad de la clase, primero, y contra dos de los delincuentes que la componen luego. Toda la violencia que el film distribuye en sucesivas escenas resulta aquí concentrada en una sola, de lenguaje conciso y coloquial, de fuerte potencialidad en los verbos. Al traducir el cuento especialmente para Marcha se ha procurado mantener el ritmo violento del original, sin ablandarlo con los desarrollos a que suele estar acostumbrada la prosa de nuestro idioma. El texto inglés (que se publicó por vez primera en el Nº 2 de Discovery, octubre 1953, pp. 150/63) es también abrupto.

Una comparación entre el cuento y el film permitiría advertir dos cosas: 1º- la extrema concentración del asunto en el cuento y la dispersión de temas de la película (agrega conflicto racial, intento de violación de una profesora, problemas sentimentales del profesor Dadier, otro profesor que trata de conquistas a las fieras con la música de JAZZ, el desdoblamiento de Miller en dos personajes, uno básicamente bueno y negro, y otro blanco y malo, etc., etc.); 2º- el final dubitativo y más bien amargo del cuento en contraposición con el desenlace feliz de la película. Entre semilla y el film hay dos etapas de desarrollo: el autor estiró el cuento hasta convertirlo en novela, Richard Brooks y la censura cinematográfica hicieron el resto.

Evan Hunter es neoyorkino: empezó su carrera como pintor (el cuento está lleno de detalles visuales); ha trabajado como profesor en un colegio vocacional de secundaria, como vendedor de langostas, como agente literario. Ahora se dedica por completo a escribir. Sus relatos han aparecido en revistas de ficción científica y de aventuras. To Break the Wall está escrito con la fuerza e impacto de un buen cuento de horror, casi con el estilo alucinatorio de una laboriosa pesadilla que todo profesor (aunque no trabaje en la lata de basura) habrá padecido más de una vez.

Se han respetado los nombres y las deformaciones del original. El protagonista se llama Dadier y sus alumnos le ponen como sobrenombre Daddy-Oh, es decir: Oh, papito. Pareció más adecuado dejar el mote en inglés"

 

Responsables

L. Block de Behar
lbehar@multi.com.uy

A. Rodríguez Peixoto
arturi@adinet.com.uy


S. Sánchez Castro
ssanchez@oce.edu.uy

 


Biografía Bibliografía l Entrevistas l Correspondencia l Críticos
Manuscritos l Fotografías l Vínculos


Optimizado para Internet Explorer a 800x600